Nivelación en solitario -Despertar- se estrena en los cines de Norteamérica este fin de semana con su estreno el 6 de diciembre, y tuvimos la oportunidad de hablar con la superestrella del doblaje Aleks Le para hablar sobre su trabajo como Sung Jinwoo en la serie. Con Actualización en solitario siendo el mayor éxito nuevo en la lista de animes de invierno de 2024, y con su resumen del largometraje de la temporada 1 con una vista previa de los dos primeros episodios de la temporada 2, el anime culmina un año estelar para el actor. Estamos realmente emocionados de que los fanáticos vean a Jinwoo continuar su crecimiento como un nigromante convertido en monarca de las sombras con lo que le espera.
Vídeos de SocioLayers.com
Como los fanáticos pronto podrán ver la versión subtitulada o doblada en inglés de Nivelación en solitario -Despertar- En los cines, SocioLayers tuvo recientemente la oportunidad, gracias a Crunchyroll, de sentarse y charlar con Aleks Le sobre la exitosa adaptación de Manhwa. Tuvimos la oportunidad de hablar sobre su prolífico currículum, sus gatos Miso y Bean, y lo más importante, la gran cantidad de increíbles experiencias vividas y creadas en la cabina de grabación antes. Actualización en solitario Temporada 2.
Tira cómica: encontraste tu voz después de una reciente tensión en el cumplimiento del deber mientras te preparabas para Nivelación en solitario -Despertar- Voy a venir este fin de semana, ¿cómo te has sentido desde entonces?
Alex Le: Me siento bien. Por lo general, no espero que esta época del año esté tan ocupada, pero resulta que todo sucederá este invierno, lo cual es emocionante para mí y para los fanáticos del anime porque hay muchas cosas buenas allí, y me siento muy honrado de que La película llega a los cines. Es genial porque nunca antes había tenido la oportunidad de hacer un evento de invierno como este, así que es una gran oportunidad para llevar a mis amigos a ver una película.
Empezaste el año con Actualización en solitario siendo el evento del año con el invierno 2024, y ahora también puedes cerrar el año con este.
Es cierto ; Ha sido un año loco. Duró más de un año, eso es seguro.
Con Jinwoo en particular, ¿qué desafíos dirías que encontraste al desempeñar este papel?
Creo que la primera temporada tuvo muchos desafíos y para ser una primera temporada hay mucho que preparar, así que tuvimos muchos obstáculos diferentes que superar. Caitlin Glass es la directora de ADR y esta fue la primera vez que trabajamos juntos. Tuvimos que encontrar una manera de trabajar juntos, lo cual no fue un desafío. Tuvimos que encontrar una manera de trabajar juntos, nos llevamos bien, ella es una directora realmente creativa e increíble. No podría haber pedido a alguien mejor para ser mi socio en todo esto.
Hay un montón de desafíos. Tuvimos que establecer el tono para la serie y las múltiples transiciones de voz de Jinwoo, pero uno de los desafíos más difíciles que tuve con la serie y no muchos otros fue que tuve el privilegio de hacer gran parte del diálogo para Jinwoo en la película. mostrar, como en su escritura y realización. Estábamos trabajando en un muy buen guión de ADR escrito por nuestro talentoso guionista de ADR, pero Caitlin en realidad me dio la libertad de cambiar, improvisar y editar en gran medida muchos momentos centrados específicamente en Jinwoo porque quería que la actuación fuera lo más natural y auténtica. tanto como sea posible, lo cual estoy muy agradecido.
Muchos de los discursos que escuchas en el programa, muchos de los diálogos y sus líneas, tuve mucha suerte de tener la oportunidad de escribirlos yo mismo. Es una sensación diferente porque cuando tocas piensas: “¡Oh, esa es mi voz!”. Pero es un sentimiento diferente cuando escribí eso, y ahora soy yo quien lo dice en el programa. Es un proceso realmente genial.
Involucrarse lo más posible en el proyecto es aún más emocionante. Mencionaste el cambio de voz de Jinwoo a medida que se desarrolla más para convertirse en Nigromante y clases aún mayores, y cómo suena eso incluso en la película. ¿Qué pueden esperar los fanáticos en el medidor “Giga-Chad” antes de la película y la temporada 2?
Por un lado, es mucho más fácil para mí conformarme con algo así en lugar de criticarlo, porque el desafío de hacer una voz más joven e inocente es que es muy difícil cuando estás tan hastiado. Solo estoy bromeando. pero el desafío es que existe una delgada línea entre una voz joven y natural y una voz joven de estilo anime, y queríamos que el programa fuera lo más natural posible. A mí me lleva un poco de tiempo encontrar el tono perfecto y luego también tengo que decir ciertas palabras para no sonar demasiado caricaturesco cuando estoy en mi registro superior. El lugar en el que estamos ahora es cómodo y estoy muy feliz con cómo se está desarrollando el trabajo que estamos haciendo porque tiene algunos momentos geniales en los que su voz es aún más profunda y tiene ese tipo de sensación de sombra. . Hay razones relacionadas con la historia para esto que veremos más adelante, pero por ahora, es genial darle a la audiencia una idea de hacia dónde vamos con esto.
Dado Actualización en solitarioEl webtoon tiene más de 14 mil millones de visitas, lo que atrae más atención a los webtoons y manhwa. ¿Has visto alguna serie adicional que recomendarías?
Leo mucho. Leí muchísimos manhwa y manga hace unos cuatro años, pero ha sido muy difícil encontrar el tiempo para sentarme y dedicarme a ciertas series. Leí muchos manhwa en aquel entonces, pero hoy me di cuenta de que muchos de ellos estaban ubicados en publicaciones con nombres diferentes a los que conozco. He leído muchas series de acción que eran realmente interesantes, pero hasta hace poco nunca me atrajo especialmente el género de fantasía. Pero en aquel entonces, había mucha más acción, series de peleas callejeras como esa. Es un medio bien hecho y estoy muy feliz de verlo florecer más gracias a las adaptaciones al anime y la diversión en todos los niveles.
Como favoritos más oscuros como Maestro de la espada en la azotea contra los más grandes como Lector omnisciente O Jugo de la selva.
Ohescuché sobre eso.
¿Qué has leído o aprendido sobre Actualización en solitario antes de conseguir el papel?
Antes de conseguir el papel, sabía bastante al respecto. Estaba consciente de los primeros cuatro volúmenes para saber hacia dónde iba la historia, pero no leí más que eso. Tengo un amigo que es un gran admirador, por lo que mi conocimiento proviene principalmente de él y de su entusiasmo por ello. Sabía que iba a ser un gran problema porque todos los actores de doblaje a mi alrededor decían: “¡Esta es la próxima gran novedad!”. » Esto y aquello, pero como actor que audiciona para muchos papeles, y normalmente no consigo muchos papeles, no puedo apegarme demasiado a esas cosas. Cuando todo el mundo habla de ello, tengo que decir: “¡Oh, eso es genial!”. » Vi todas las promociones de Actualización en solitario en el stand de Crunchyroll y en la Anime Expo, pero en mi cabeza no pensaba: “Necesito este personaje”. Esperaba lo mejor para el espectáculo y seguí adelante. Al menos ese es el oficio de actuar.
con lo que sabemos Actualización en solitario A medida que nos acercamos a la segunda temporada, ¿tienes algún personaje favorito en particular?
Me alegra que muestren más de Cha Hae-in. Ella es una de mis favoritas y me encanta su diseño. Creo que es divertida en su actitud e interacciones con todos los que la rodean. Estoy emocionado por ella y amo a Michelle Rojas, quien la interpreta, así que estoy muy emocionado de que tenga su tiempo en pantalla. He visto algunas de sus fotos en los trailers y no tardan mucho. Están haciendo todo lo posible para animarla, porque se ve increíble en estas tomas, estoy emocionado por eso.
¿Quién es tu sombra favorita hasta ahora?
Oh, ¿hasta ahora? De los que tenemos, tengo que decir que incluso con las Sombras futuras, todavía me gusta mucho Igris basándose únicamente en el diseño. Su introducción fue genial y muy memorable para mí. Aunque hay muchas más Sombras interesantes por venir, me parece un OG.
Para los afortunados fans que vienen a ver Nivelación en solitario -Despertar- en el cine este fin de semana, ¿tienes algún mensaje especial para quienes verán el doblaje en inglés?
¡Gracias por su apoyo! He notado que este programa ha ganado algo de tracción, al menos para la audiencia de doblaje, y eso significa mucho porque le pusimos mucho esfuerzo. Ver tanta gente emocionada por el doblaje me hace muy feliz. En general para el que venga a verlo ya sea subtitulado o doblado, espero que lo pasen bien, porque por lo que he visto solo he visto mucho tiene muy buena pinta. Espero que la experiencia teatral la mejore y la convierta en algo memorable para todos ustedes.
Puede seguir el trabajo de Aleks en sus cuentas X (anteriormente Twitter), YouTube e Instagram para obtener las últimas actualizaciones.
Esta entrevista ha sido editada para mayor extensión y claridad. Puede ponerse en contacto con JR directamente en X.
Nivelación en solitario -Despertar- llega a los cines de Norteamérica el 6 de diciembre.